Översättningar 

Denna förteckning över Nordhs romaner som översatts avser den första upplagan i respektive land. De flesta böcker är utgivna i flera upplagor.

  

Till norska:

 I skyggen av Marsfjellet, Oslo 1949

 Ingen mans kvinne, Oslo 1955

 Fjellfolk, Oslo 1976

 Nybyggerne ved Beversjöen, Oslo 1976

 Sterkere enn loven, Oslo 1977

 Ugjerningsmenn, Oslo 1977

 Tilbake til jorda, Oslo 1977

 Jenta fra fjellene, Oslo 1977

 Fem brödre, Oslo 1978

 Livet leker farlig, Oslo 1978

 Röd himmel, Oslo 1978

 Vildmarkas sönner, Oslo 1978

 Fjellbruden, Oslo 1979

 Bodil Jonsdatter, Oslo 1979

 Bueskytteren, Oslo 1979

  

Till finska:

 Tunturin kiroissa, Porvoo & Helsingfors 1944, (I Marsfjällets skugga)

 Tuturikylän tyttö, Helsingfors 1945, (Undan frostpiskan)

 Erämaan raivaajia, Porvoo & Helsingfors 1946, (Nybyggare vid Bäversjön)

 Vaaralliset leikit, Vaasa 1980 (Leker farligt)

 Viisi poikaani, Vaasa 1980 (Mina fem söner)

 

Till danska:

 I Fjeldets Favn, Köbenhavn 1943 (I Marsfjällets skugga)

 Fjeldfolk, Köbenhavn 1944 (Fjällfolk)

 Paa Flugt for Frosten, Köbenhavn 1945  (Undan frostpiskan)

 Nybygger ved Baeversöen, Köbenhavn 1945 (Nybyggarna vid Bäversjön)

 Staerkere end Loven, Köbenhavn 1946 (Starkare än lagen)

 Ingen Mands Kvinde, Köbenhavn 1947 (Ingen mans kvinna)

  

Till holländska:

 In de schaduw van het Mars-gebergte, s´Gravenhage 1941 (I Marsfjällets skugga)

 Rendiervolk in leven en dood, s´Gravenhage 1941 (Fjällfolk)

 De strijd van het geslacht Pålsson, Den Haag 1946 (I Marsfjällets skugga och Fjällfolk)

Även utgiven under titeln ”Het geslacht Pålsson”, Baarn 1977

 Als de vorst haar geesel zwaait, Gravenhage 1950 (Undan frostpiskan)

 Zegenrijke aarde, Den Haag 1952 (Jorden är god)

 De zon gat op in Gulbrandstal, Baarn 1955 (Ingen mans kvinna)

  

Till tyska:

 Schatten über der Marshalde, Braunschweig 1941 (I Marsfjällets skugga)

 Norrlandsöhne, Braunschweig 1943 (Fjällfolk)

 Die Leute von Kroksjö, Goslar am Harz 1948 (Undan frostpiskan)

 Herz unter Wölfen, Wien 1949 (Nybyggarna vid Bäversjön)

 Die liebenden von Gulbrandstal, Wien 1954 (Ingen mans kvinna)  

 Die Wälder schweigen, Wien 1957 (Starkare än lagen)

   

Till franska:

 Terres promises, Paris 1945 (Undan frostpiskan) 

Källa: Svenskt Biografiskt Lexikon under redaktion av Göran Nilzén, Band 27, Stockholm 1990-1991.

Åter till romanförteckning