Inledning
Här presenteras de tre filmer som inspelades efter Bernhard Nordhs romaner. Texten är hämtad från Svensk filmografi. Ingen av filmerna finns i dag tillgänglig på öppna marknaden. "Ingen mans kvinna" finns i en privat kopia hos Sällskapet och får användas vid interna sammankoster. Mer information finns på www.svenskfilmdatabas.se
1951/22
STARKARE ÄN LAGEN
· Titel vid premiär i utlandet
Sterkere enn
loven (Norge), Gårdmandstösen (Danmark), ... und die Wälder schweigen
(Tyskland)
·
Regi Bengt Logardt, Arnold
Sjöstrand
·
Manuskript Bernhard
Nordh
·
Litterär förlaga Roman
·
Titel Starkare än lagen
·
Författare Bernhard
Nordh
·
Första ej inspelade manus
skrevs av Arne Mattsson, Bernhard Nordh
·
Scenario Bengt
Logardt
·
Produktion Sandrewateljéerna, Bengt Logardt
·
A-Foto
Rune Ericson
·
B-Foto Lars Jonsson
·
A-Ljud Lars Nordberg
·
Kompositör Sven Sköld (originalmusik), Tor Bergner
·
Musik i urval "Säterlåten" (musik Tor Bergner) och ”Inte är jag ensam” (musik Sven Sköld, text Fritz Gustaf, pseudonym för Fritz Gustaf Sundelöf).
·
Arrangör Sven Sköld
·
Arkitekt P A Lundgren
·
Smink Gullan
Westfelt
·
Klippning Lennart Wallén
·
Förtexter Alva Lundin
·
Produktionsledning Bengt
Logardt, Arnold Sjöstrand
·
Inspicient David
Norberg Scripta Ruth Richardt
·
Inspelningsplats Sandrewateljéerna, Stockholm, Hamrafjället,
Funäsdalen, Handöls lappkapell samt Stockholms omgivningar.
·
Laboratorium Film-Labor
·
Antal akter 5
·
Censurnummer 79.318
·
Datum 10.9.1951
·
Längd 2625 m
·
Beteckning Gul
·
Antal kopior 19
·
Distributör Sandrew-Baumanfilm
·
Premiär i Stockholm 22.10.1951 Astoria
·
Urpremiär utanför Stockholm 15.10.1951 Östersund (Saga)
Rollista
Margareta Fahlén Anna Persson, bonddotter på Björknäs
Bengt Logardt Helge Andersson, uppländsk bondson
Margit Carlqvist Mimmi,
tjänsteflicka på Björknäs
Arnold Sjöstrand Anders
Olsson, storbonde i Risberg
Eva Stiberg Stina,
änka i Risberg
Peter Lindgren Manuel, norrländsk bondson
Yvonne Lombard Elvira,
Annas
yngre syster
Sven Magnusson Per, dräng hos Anders Olsson
Åke Fridell Mattias,
knekt hos länsman
Sten Lindgren Länsman
Eric Laurent Johan
Persson på Björknäs, Annas och Elviras
far
Albert Ståhl Farfar
på Björknäs
Georg Skarstedt Präst
Harry Dahlgren (Herr
Petersen) Edel Stenberg (Fru
Petersen, norskt par)
Alf Östlund Stenerud,
norsk handelsman
Brita Ulfberg Fru
Stenerud
Kerstin Wibom Helges syster
Ludde Juberg, Tom Walter,
Oskar Sjöberg, Holger Hansson Män i norsk färdstuga
Pia Gadelius Stinas
dotter
Siegfried Fischer Svensk forbonde
Gösta Qvist Isaksson, bonde,
Manuels far
Maud Walter, Marianne
Pettersson Kvinnor i norsk färdstuga
Innehållsreferat
Handlingen utspelas på 1870-talet
bland nybyggarbönder i den norrländska fjällvärlden. Den unge upplänningen
Helge sitter i länsmanshäkte anklagad för dråp. Straffet kan bli hårt; hans liv
står på spel. Tillfälligt i tjänst hos länsman är den vackra och vilda Mimmi,
som åtrår Helge. Hon vill rädda honom från straffet och föreslår att de skall
rymma tillsammans.
I en återblick ser vi
förhistorien. Helges syster står i begrepp att gifta sig, då hon blir våldtagen
av en försmådd friare. Helge överraskar gärningsmannen, som desperat drar kniv.
Under den följande striden blir mannen dödad, och Helge flyr genom skogarna
norrut.
Han får tjänst hos Johan
Persson på Björknäs. I dennes hushåll finns de två döttrarna Anna och Elvira
och som hjälp den föräldralösa Mimmi. Hon förälskar sig i nykomlingen och vill
att de två skall skaffa sig eget. Men Helge har fäst sig vid äldsta dottern
Anna och det blir med henne han slår sig ned på nybygget Bäckliden. Ett år
senare får de sonen Erik och låter viga sig samtidigt som prästen döper pojken.
Helge plågas av att inte ha
berättat sanningen om sig själv och en dag anförtror han Anna sitt förflutna.
Hustrun, som har en stark, gammaltestamentlig tro, besvär Helge att bekänna
brottet. Helge vägrar eftersom han anser sig ha handlat rätt. När vintern blir
svår och kon dör menar både Anna och hennes familj att det är Guds straff för
den osonade gärningen. Helge anmäls och blir hämtad av länsman.
Mimmi hjälper nu Helge att
rymma ur häktet. Fredlösa tar de sin tillfykt till ett ödsligt beläget
lappkapell. Livet på fjällvidderna är hårt; Helge måste slåss mot vargar och är
nära att duka under. De spåras av Manuel, en bondson från Bäcklidstrakten, som
vill gifta sig med Elvira. Under försök att jaga ifatt och identifiera den
okände i fjället (Helge) faller Manuel och bryter benet. Mot Mimmis önskan tar
Helge hand om den skadade och vårdar honom i kapellet. När Helge och Mimmi
tvingas dra vidare för att inte bli infångade tillkallar Manuel hjälp med
kapellklockan. Han har fått i uppdrag av Helge att ta hand om systrarna och
pojken på Bäckliden och förråder inte vem som skött honom.
De flyende kommer så
småningom till en norsk marknadsplats och deltar i en fest med mycket brännvin.
Mimmi uppträder utmanande mot männen och råkar i slagsmål med en kvinna. Men de
träffar också den svenske storbonden Anders Olsson, som ger dem en fristad på
sin gård i Risberg.
Så når smittkopporna byn;
många insjuknar och dör. Befolkningen är skräckslagen och försöker med våld
isolera de sjuka. Helge ingriper för att hjälpa dem, trots Mimmis motstånd. Han
tar hand om en ensamstående, drabbad kvinna och hennes överlevande barn, vårdar
dem och gården tills den sjuka återvunnit krafterna. Mimmi ändrar sig, stannar
hos Helge och hjälper honom men drabbas av sjukdomen och dör.
Våren kommer, Helge har
beslutat återvända till nybyggarna och ta sitt straff. Av Manuel får han
beskedet att Anna givit sig söderut för att ta reda på Helges familj och till
den överlämna Erik. En skildring av Helges hjältemodiga insats i Risberg når
länsmannen från tacksamma bybor, och han får också veta att något dråp aldrig
ägde rum, emedan offret överlevde. Anna tar del av dessa underrättelser och
inser att hon låtit Helge lida oförskyllt.
Friad från misstankar om
brott har Helge gett sig iväg i båt nedför älven för att hinna upp Anna. Han är
nära att drunkna då båten krossas i en fors. Anna finner honom och de omfamnar
varandra i strömfåran. Familjen återvänder lyckligt förenad till Bäckliden.
Pressreaktion
Filmatiseringen av Bernhard
Nordhs succéroman beskrevs av flera kritiker som ett bygderomantiskt
kolportage, i vilket enstaka artistiska inslag blänkte. Till de senare hörde
enligt samfällda åsikter fotografen Rune Ericsons bilder av norrlandsnaturen
och Margit Carlqvists insats i rollen som ”den hetblodiga Mimmi". ”Ett
intensivt spel, ett talande, uttrycksfullt, kameratacksamt ansikte”, skrev
signaturen Movie i St T.
Bland kritiker som uttryckte
sig ganska positivt var Filmson i AB. Han tyckte att filmen, om också
illa skriven, i sin "vällovliga genre'' - varmed avsågs bygdefilm - var "alldeles utmärkt". Berton i AT ville ge ett "oförbehållsamt
beröm" för att "ambitionerna varit de bästa". Men resultatet
övertygade inte. "Äkta film kan dock inte göras på detta sätt", skrev
kritikern. "Bygderomantik skall inte klassificeras annorlunda än annan
romantik, men när sentimentalitet, falskmålning och melodramatiska effekter
samlas i en aldrig sinande rad säger man nej."
Bengt Logardt hade enligt
Berton åtagit sig "på tok för många arbetsuppgifter" i filmen och
även om han inte saknade fysiska förutsättningar för huvudrollen mäktade han
inte ”teckna en konturfast bild av den bitterljuve Helge". Ett och annat
"välgörande" avsnitt ingick dock i verket, t ex kvinnoslagsmålet:
”Sådan fighteranda har sällan setts på film och det vrålade publiken också
gärna åt."
l MT hörde Jurgen Schildt
”ett dystert genljud av den svenska bygdefilmens frejdigaste klavertramp”: ”Det
är inte litet man lyckats få med av ansträngd märgfullhet och krystad
bygderealism; här finns nästan alla de ingredienser som en gång gjorde den
svenska bondefilmen till ett så sorgligt kapitel: famntag i höladorna,
brännvinsorgier, slagsmål, våldtäkter, högläsning
ur postillan och en uppsjö av dammiga teaterskägg."
Ny Dags recensent beskrev
filmen som "ett sällsynt helgjutet pekoral”; Urban Stenström i SvD talade om " en kall
penningplacering" och ”den kusliga livsåskådning som (-)
vildmarkskolportaget Starkare än lagen
vill pracka på oss”. Därmed avsåg Stenström i första hand berättelsens
kvinnoideal (Anna), ”en torr och självrättfärdig människa, som vill lämna bort
sitt barn, därför att det skulle ha ärvt 'dåligt blod' efter fadern, som hon
tror vara en feg mördare. Margareta Fahlén har engagerats för att åt detta
ideal skänka all den madonneskönhet hon förmår”.
I kören av ilskna röster lät
Carl Björkmans (DN) mycket blid. Han erfor visserligen "några gånger (-)
ett slags specialförvåning: man kvider inför en prästs salvelse, ett våldsamt
bondslagsmål, en slutvinjett där forsens skum stänker över två filmsköna
människors slutkyss", men inom sin genre stod filmen eljest ”över vad man
brukar bjudas på" och den skulle säkert gå hem ”hos den mycket breda
publik till vilken den siktar”.
Kommentar
Den uppländske författaren
Joel Bernhard Nordh (1900-1972)
prövade efter genomgången folkskola en ängd skilda yrken –
gjutare, sågverksarbetare, rallare, skogshuggare - och gjorde sig därvid
förtrogen med den svenska lappmarken.
1936 slog han sig ned i Uppsala för att ägna sig åt författarskap. Med ett 30-tal
romaner, framför allt starkt dramatiska vildmarksskildringar i Jack Londons
anda, vann Nordh betydande
popularitet inom och utom Sverige. ”Starkare än lagen” utkom 1943 på Lindblads
Förlag i Uppsala men
övertogs 1960 av Wahlströms Bokförlag i Stockholm och var då ännu efterfrågad.
Två andra romaner av författaren filmades: ”Under frostpiskan" (1938), som blev Flickan från fjällbyn (1948/35), och ”Ingen mans kvinna” (1946). I det senare fallet fick filmen behålla romantiteln (1953/25).
En plan att filma
"Starkare än lagen" fanns efter krigsslutet och Kungsfilm gjorde
sonderingar för samproduktion med norsk
intressent. För denna inspelning hade Bernhard Nordh i samarbete med Arne Mattsson skrivit
ett komplett scenario. Projektet föll emellertid och det tidigare scenariot
användes ej i
Sandrewproduktionen.
I sitt slutliga skick visade
filmen ett par väsentliga avvikelser från romanen. Pojken Erik är Helges i ett tidigare förhållande och
alltså inte Annas, Mimmi överger Helge
men dör inte, och Anna kommer till insikt om att det är
skillnad på lag och rätt genom att under sin uppländska vandring skjuta ned draghästen för en grupp
hotfulla och tjuvaktiga tattare. Bernhard Nordhs syn på rätt, blodsband och främmande inslag i det
svenska folkhemmet var, som SvDs kritiker ville antyda, kanske inte helt
demokratisk.
Filmen inspelades i två
omgångar. Vinterscenerna togs i april och man fick leta sig fram till platser
där det ännu fanns snö. Sommar-
och ateljétagningar ägde rum i augusti med kompletteringar senare under
hösten i närheten av
Stockholm. För att minska kostnaderna och underlätta rörligheten i
fjällmarkerna togs endast bild. Ljudet
eftersynkroniserades. Bengt Logardt var huvudansvarig för regin men assisterades
av Arnold Sjöstrand.
Margit Carlqvists fysiskt
generösa utspel i den norrlandsexotiska rollen som Mimmi rönte internationell
pressuppmärksamhet och torde ha underlättat exporten av filmen. Hon
presenterades bl a som konkurrent till en
annan samma år nakenbadande svensk skådespelerska, Ulla Jacobsson
i Hon dansade en sommar (1951/27).
Källmaterial
Master och visningskopia: SFI.
Manuskript: scenario med rollförteckning,
handskrivna scennumreringar och anteckningar.
Titelangivelse: Starkare än lagen av Bernhard Nord, 100 s.
Scenario, ej överensstämmande med filmen med angivelsen: Starkare än lagen - En film av Bernhard Nordh 203 s, 744 scener, daterat 21.2.1948. Do med handskriven påskrift "Detta är det sista manuskriptet i en rad manuskript - före det som filmen gjordes efter”.
Äldre roll-
och miljöförteckning med skådespelarförslag och budget. Prodnr 164.
Reklamråd och
premiärannonser. Engelskt reklamblad från Sandrews. Danskt program, Gårdmandstösen.
Affischer: en i
normalformat, en mindre. Argentinsk affisch i normalformat till El Perseguido
med undertiteln Una pasión mas fuerte
que la ley.
Stilbilder: 1
set.
Kopia av censurkort 79.318.
Kopia av Musikförteckning
från STIM.
Inspelnings- och kringsreportage. Filmnovell i Året Runt nr 43-48/1951. Ett fåtal recensioner från svenska landsorten samt från Danmark och Norge.
Omslagsbild av Margit Carlqvist på Picture Post
(England) 12.1.1951, samt do på Münchener Illustrierte nr 39, 26.9.1953.
Recensioner 23.10.1951: AB/Filmson, Arbetaren/-Mauritz Edström, AT/Berton,
DN/C B-n, Expr/Staffan Tjerneld, MT/Jurgen Schildt, Ny Dag/B, StT/Movie, SvD/U
S-m.
NHG
Källa: Svensk filmografi nr 5, 1950-59.